写作力在线阅读
会员

写作力

高语罕
开会员,本书免费读 >

文学文学理论12.3万字

更新时间:2020-01-03 15:49:09 最新章节:第七节 重点灌注开头、中间、结尾

立即阅读
加书架
下载
听书

书籍简介

《写作力》共分两部分。第一部分从怎样挑选选题入手,归纳了如何从无到有写出一篇好文章,如何字斟句酌锤炼段落,以及写文章时容易犯的几种毛病。第二部分按照常见的五大文体,分门别类地进行讲解,生动展示了写好每一种文体的技巧。在作者高语罕笔下,文章不是字词句的铺陈,不是华丽辞藻的堆砌,而是有生气、有精神、有韵律的存在,因此他在娓娓道来写作方法的同时,还讲解了如何写,才能使一篇文章富有精神和气势,也就是我们常说的打动人心,引起读者的共鸣。
上架时间:2019-03-01 00:00:00
出版社:中国华侨出版社
上海阅文信息技术有限公司已经获得合法授权,并进行制作发行

最新章节

高语罕
主页

最新上架

  • 会员
    明清江西人读“四书五经”很用功,但他们在文学创作上成就并不高,甚至思想有点迂腐。明代江西诗学和文论的曙光是阳明心学带来的。汤显祖的“重情”文学思想,就与阳明心学关系密切。清代的江西诗学,讲究诗歌的字法、句法、篇法。文字狱对江西文人有一定影响,如南康人谢启昆,任职期间因查办文字狱不力,影响了他一生的创作和治学路向。进入晚清,忧患意识是近代文学批评的主旋律,文廷式、魏元旷等的忧时伤乱之作,就是这一时代
    吴中胜文学27.9万字
  • 会员
    中国古代文论就是中国古代的文学理论。中国古代本没有西方学科概念的“文学理论”,但却有“诗学”概念,这是在中国古代漫长的历史中随着文学的发展逐渐产生并完善的。本书采用“范畴”的研究方法,从中国古代的文学理论提炼出“诗言志”“赋比兴”“感物”等范畴并加以论述,系统梳理了中国古代文学理论包括作品论、创作论、作家论、批评论、鉴赏论等内容,简洁明晰地阐述了中国古代关于文学本质特征、文学创作、作家、批评、鉴赏
    胡经之 李健文学9.5万字
  • 会员
    本书为作者现代文学史料研究的系列成果之一。本书聚焦于现代作家佚文挖掘、校勘与阐释,涉及对象有:鲁迅、周作人、冰心、郭沫若、曹禺、丁玲、胡风、朱自清、郑振铎、俞平伯、成仿吾、任访秋等。作者秉持“报纸是现代作家的‘起居注’”“民国报纸、副刊是现代文学重要的史料库”观念,运用朴学研究方法,通过对民国报纸的“田野调查”,挖掘出现代作家的大量佚文,对中国现代文学史料学有重要贡献。本书的出版,将有力地推动现代
    刘涛文学26万字
  • 会员
    《夷坚志》是中国文言小说史上最杰出的小说集之一。本书在细读文本、重视原始材料梳理的基础上,从成书论、主题论、文化论、传播论等方面入手对《夷坚志》展开研究,认为作者洪迈对小说文体有着独特的认识,小说理论观念豁达通脱,注重并追求小说创作的娱乐功能与社会认识价值,他以超出常人之意志和热情坚持六十年之久采用采编记录、修订增补、摘录互证、删润傅益等多种创作方式编撰了这一皇皇巨著,借表面上奇幻不经的志怪故事相
    邱昌员文学18.7万字
  • 会员
    “乌托邦”是许多理论家科幻批评的关键词,尤其在西方马克思主义科幻批评中居于核心地位。西方马克思主义理论与科幻文学的密切联系始于二十世纪七十年代,由达科·苏恩文发起的科幻批评标志着西方科幻批评的马克思主义转向。自此以后,乌托邦逐渐演化为西方马克思主义科幻批评的终极视域。本书分析西方科幻文学批评马克思主义转向的成因,深入探讨西方马克思主义者科幻批评的“乌托邦”视域。在此基础上,对苏恩文、詹姆逊、莫伊兰
    王瑞瑞文学13.6万字
  • 会员
    本书在对艾柯著述进行广泛阅读和深入理解的基础上,发现他对迷宫文本的思考贯穿了他整个学术和创作生涯,思想碎片散落和淹没在其理论书籍、随笔和小说的各个角落;他在代表作《玫瑰的名字》中将理论付诸实践,把理论说不清的还加以补叙。由是本书提出一个命题——艾柯其实已经断断续续、零零散散地论述过迷宫文本理论,只是以碎片形式罢了,需要联结。本书尝试对相关理论碎片进行发掘、扒梳和联结,勾勒出其迷宫文本理论的基本轮廓
    朱桃香文学23.7万字
  • 会员
    本书以新世纪以来粵东地区的小说和诗歌为主要研究对象,既有对区域性现象的整体论述,又有对陈继平、林渊液、陈崇正、林培源、吴纯、陈润庭等小说家和游子衿、黄昏、阮雪芳、陆燕姜、辛倩儿等诗人的个案分析。微观见证近年粤东叙事和抒情两个领域的精神潮汐。
    陈培浩文学22.9万字
  • 会员
    本书是作者的一部学术论文集,所探讨的问题主要集中在文学经典的文本间性、交叉学科或跨学科的会通研究。本书所收论文选题新颖别致,视角独特犀利,研究对象涉及文学与宗教学、地理学、民俗学、历史学、民族性、伦理学、科举制度、音景文化、媒介生态、传记研究、西域文化等领域之间的关系,或发覆尘封,或考镜源流,或阐幽抉微,凸现了文本互文性的深层文化结构,会通了文学经典内在的立体性、多元性和自洽性,解决了文学经典阅读
    张同胜文学20.3万字
  • 会员
    《老子》英译的悠久历史和众多译本为翻译研究提供了丰富的案例。本书从三个不同历史时期中选取理雅各、韦利、刘殿爵、韩禄伯和米切尔这五位译者的《老子》英译为研究对象,采取“社会历史语境+译者/译作+译文读者”的综合研究路径,描述不同社会历史语境下译本的特点,并将译者和译本放置在其所处的社会历史语境中进行考察,尝试发现和解释社会历史语境与译者、译本及读者之间的关联。
    吴冰文学17万字