跨文化传播视角下的英语翻译策略与技巧在线阅读
会员

跨文化传播视角下的英语翻译策略与技巧

赵冰
开会员,本书免费读 >

社会科学语言文字13.4万字

更新时间:2020-11-21 17:49:35 最新章节:参考文献

立即阅读
加书架
下载
听书

书籍简介

本书在阐述语言学与翻译理论的基础上,对翻译理论流派及其主要观点做了进一步分析,并对英语翻译的主要技巧进行了具体的解读。同时,本书还基于跨文化传播视角,将理论与实践相结合,深入分析了新闻、营销、影视、广告、外贸等多个领域的语言特色与翻译策略,并进行了具体的翻译实践。本书可供翻译实践与研究人员参考借鉴,也可供高等院校翻译专业和英语专业本科生、研究生使用。
上架时间:2020-04-01 00:00:00
出版社:化学工业出版社
上海阅文信息技术有限公司已经获得合法授权,并进行制作发行

最新章节

赵冰
主页

同类热门书

最新上架

  • 会员
    吟诵是中国传统的读书法,也是汉语言文学感发、灵动的活态,因私塾废除和年代久远而近于绝学。本书从概念辨析、传承历史、基础理论、规则方法、体式范本和重要腔调六个方面对吟诵做了系统研究。概念辨析和传承历史,旨在从繁杂、散碎的文献中梳理出吟诵的产生和演进脉络,描绘吟诵艺术的自觉路径;基础理论和规则方法,由节奏入手,逐层递进,用古代汉语、现代汉语和音乐学的三维视角研究,以求深耕学理、庞清规则;体式范本和重要
    杜红亮社科24.2万字
  • 会员
    本书涵盖了语言学、外国文学、翻译、区域国别研究及学科教学等方向的研究成果。本刊旨在向广大读者反映我国外国语言学、外国文学、翻译、区域国别研究及学科教学五个学科领域的研究成果,展现独特的研究视角,提供具有全新参考价值的学科研究信息,在外有广泛的覆盖面,题材新颖,信息量大、时效性强的特点。促进中国跨语言文化研究的进一步发展。本辑为第十八辑,主要内容包括历史语言学研究专栏、文学与文化、文化与教学、语言与
    刘全国主编社科18.6万字
  • 会员
    现代人称代词大量进入现代诗歌,多方位地影响了现代诗歌的传播与形式特征,成为中国现代诗歌区别于古代诗歌的一个突出标志。该著从考察汉语诗歌人称代词的历史演变、现代人称代词大量入诗的历史语境入手,系统地探讨了现代诗歌人称代词入诗的基本特性、形态功能、生成机制,阐释了现代人称代词大量入诗与现代诗歌形式变革的关系。人称代词在现代诗歌中不同语法功能上的表现,很大程度上促进了现代诗歌表达策略的多样化。现代人称代
    倪贝贝社科16.7万字
  • 会员
    陈八郎本《昭明文选》是现今唯一一部宋刊五臣单注全帙本(有部分配抄)。五臣注《文选》作为唐玄宗开元年间的音义著作,其中大量的音注材料典型、集中地体现唐代语音面貌,可以弥补《唐韵》缺失带来的遗憾,具有重要的研究价值。本文通过采用反切系联法,辅之以反切比较法,以《广韵》为参照坐标,整理考证出陈八郎本《文选》声、韵、调的语音系统。据此可以推知,其音注反映的是唐代士人阶层传承的读书音系统。音注用字侧重于实用
    董宏钰社科15.2万字
  • 会员
    本书作者是传统蒙学研究的阶段性总结和代表性成果,内容涉及三个方面:第一,对《三字经》《百家姓》《千字文》《弟子规》《二十四孝》《小学》《上大人》等蒙书进行了深度解读,包括考订作者、介绍内容、分析体例、总结特点、说明流传和影响等。第二,考察了一代又一代中国人从走进学塾开始,读的是什么样的书?接受的是什么样内容的教育?从而让读者了解我们的历史和文化,了解我们为什么会是现在这个样子。第三,对从事启蒙教育
    徐梓社科17.7万字
  • 会员
    跨语言文化研究涵盖中国语言文学和外国语言文学,不仅是这两个学科之综合,而且边缘交叉学科之特性。它与哲学、人类学、社会学、交际学、心理学、教育学等学科有着千丝万缕的联系,因此除了语言学和文学这两大支柱学科之外,还涉及语言哲学、语用学、修辞学、文体学、翻译学、社会语言学、心理语言学、认知语言学、跨文化交际学、人类文化学以及语言教学等学科方向。本书旨在向广大读者,尤其是跨语言文化研究学界和第二语言(外语
    王启龙 曹婷主编社科21.6万字
  • 会员
    本书重点关注19世纪以来,以英语为载体的西方学界,对中国古代诗话系列文本的译介与阐释、论述等研究。现共计有近百部诗话被英语世界研究者介绍、关注,其中又有53部被不同程度地进行英译。通过以纵向视角梳理英语世界中国古代诗话的传播现状,并在此基础上收集整理不同研究者针对不同朝代诗话的相应英译文本,从而进一步考察研究者们对一系列诗话作品中出现的传统诗学术语的译介与解读,以及不同研究者如何采用不同的西方文论
    欧婧社科26万字
  • 会员
    大量现代汉语虚词入诗是中国诗歌由古代向现代转型的一个重要特征,带来了新诗形式的变化,打破了传统诗歌外在固有的格律,促进了文言合一的自由体诗体建构和新诗现代诗意的有效生成,对推动中国新诗的传播与接受具有重要意义。该著以胡适《尝试集》、郭沫若《女神》和冯至《十四行集》等为例,具体阐释了中国新诗史上经典诗人诗作中现代汉语虚词的使用现象与特征,考察了新诗史上西方科学主义思潮影响下大量虚词入诗的历史语境,阐
    钱韧韧社科20.1万字
  • 会员
    本书主要聚焦于《金瓶梅》在英语世界中的传播、接受和影响,并着重梳理了以美国为中心的西方汉学界对这一奇书的理论阐释。全书主要呈现了英语世界在《金瓶梅》的实证研究、主题思想研究、人物研究、叙述风格研究、修辞研究等方面的理论成果。总的来看,英语世界这一“他者”视角为国内金学界提供了一面具有跨文化意义的“比较之镜”,有利于促进中西金学界之间的互证、互识和互补。
    黄文虎社科27.4万字