山居秋暝

王维

空山新雨后【1】,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女【2】,莲动下渔舟【3】

随意春芳歇【4】,王孙自可留【5】

【注释】

【1】空山:空旷、空寂的山野。新:刚刚。【2】竹喧:竹林中笑语喧哗。喧,喧哗,这里指洗衣女们的欢笑声。浣(huàn)女:洗衣服的姑娘。浣,洗衣服。【3】莲动:意谓溪中莲花动荡,知是渔船沿水下行。【4】随意:任凭。春芳歇:春天的芳华凋谢了。歇,消散。【5】王孙自可留:王孙可以在此居住。《楚辞·招隐士》有“王孙游兮不归,春草生兮萋萋”和“王孙兮归来,山中兮不可久留”句,意思是说,既然春天已过,王孙就请归来吧,山中冷清,不可长久居住。

【译文】

空寂的山峦,雨后格外清新;秋天的傍晚,天气异常清凉。明月,照在如盖的青松间;泉水,在石头上静静流淌。竹林喧哗,原来是洗衣女子归来了;莲叶摆动,只因下面有渔舟。任凭春日繁华消尽,避世的王孙啊,这秋色值得留恋。

【赏析】

“秋暝”是指秋天的傍晚。诗歌描绘了秋雨初晴后傍晚时分山村的风光和村民的淳朴,展现了诗人对隐居生活怡然自得的满足心情。

在诗中,王维描写了一个桃花源般的山中世界:在一场新雨后,山中空气清新,景色宜人,微微有点寒意了。明月静静地照在青松上,清泉淙淙地流淌在山石之上。一阵阵欢笑声和喧哗声从竹林里传来,原来是洗衣的姑娘们归来了,莲叶晃动,泛舟的渔人也归来了。

“空山新雨后,天气晚来秋”,勾勒了幽静闲适、清新宜人的薄暮之景,其清新、淡远之境如在眼前。隐居于此,是何等的闲适惬意。

经过雨水洗涤的松林青翠欲滴,月光也仿佛被洗过一般,显得明亮皎洁,照射在一尘不染的松林间;清泉在格外剔透的石板上蜿蜒流淌,发出清脆悦耳的响声。此时此刻,诗人仿佛也被这场新雨荡涤过一般,将自然的美与心境的美完全融为一体,创造出了一种纯美诗境。

接下来,诗歌由写景转为写人,村民们的美也是山村自然美和谐的一部分。山民们的勤劳淳朴恰与官场的尔虞我诈形成了鲜明的对比。

这是一个多么美好而又富有生活气息的地方啊,所以诗人情不自禁地说:“随意春芳歇,王孙自可留!”本来,《楚辞·招隐士》说:“王孙兮归来,山中兮不可久留!”诗人却反其意而用之,因为他由衷地觉得洁净纯朴的山居生活很好,值得永远留驻,这也从侧面反映出他对官场生活的厌弃。