- 商务印书馆《说部丛书》叙录
- 付建舟
- 1884字
- 2025-04-24 16:53:04
《鲁滨孙飘流记》(二编)
《鲁滨孙飘流记》,署英国达孚原著,闽侯林纾、长乐曾宗巩译述。该作编入《说部丛书》十集系列第四集第三编,光绪三十一年(1905)十二月首版、光绪三十二年(1906)闰四月再版。该作编入《说部丛书》四集系列,作为初集第三十三编,民国二年(1913)十月五版,民国三年(1914)四月再版。编入《林译小说丛书》,作为第十编,民国三年(1914)六月出版。编入商务印书馆《小本小说》系列,其上下卷分别作为该系列的第25、26 册,民国十二年(1923)出版。编入万有文库,作为第一集第857编,1933年12月版,1939年12月简编版。编入《汉译世界名著》,重庆商务印书馆1945年3月渝一版。
《鲁滨孙飘流续记》,题“冒险小说”,英国达孚原著,闽侯林纾、长乐曾宗巩译述。上海商务印书馆出版发行。该作编入《说部丛书》四集系列,作为初集第三十四编。全书分上、下卷,上册117 页,下册97 页。该书不分章节。又编入《林译小说丛书》,全书仍分上、下卷,上册117页,下册97 页。每部定价大洋伍角伍分。民国三年(1914)六月初版。十集系列首版本,封面题“说部丛书第五集第三编” “英国达孚原著”,光绪三十二年岁次丙午(1906)孟夏首版。二册,每部定价大洋五角五分。该书不分章节,无序跋。


据马泰来先生考证,《鲁滨孙飘流记》(Life and Strange Surprisii ig Adventures of Robinson Crusoe,1719年)。(第69页)
原著者今译为丹尼尔·笛福(Daniel Defoe,1660—1730)。出生于伦敦一个中下层阶级家庭,为了提高自己的地位,把原名为“福”(foe)改为“笛福”。1665年的大瘟疫和1666年的大火使伦敦笼罩在一片凄惨与惊恐之中。笛福一家不仅幸运地逃过了这两场厄运的袭击,还让笛福从小知道生活的不易、艰辛与危险,使他树立起敢于在生活中不断冒险和进取的精神。大学毕业后,他一边经商一边从政,以犀利的笔锋写下了一篇篇脍炙人口的政论文。59岁那年,笛福开始文学创作,不经意间写出的第一部小说《鲁滨孙飘流记》,一经出版即大获成功,不到六个月便重印四次。接着他又写了几部有关历险、犯罪等的小说,都受到人民的普遍欢迎。晚年债台高筑,死时身无分文,但其著作成为人类宝贵的精神财富。[12]
这部冒险小说使林纾对传统的“中庸”思想产生了新的看法。他在光绪三十一年(1905)撰写的“序”中指出:“吾国圣人,以中庸立人之极。于是训者,以中为不偏,以庸为不易。不偏云者,凡过中失正,皆偏也。不易云者,夷犹巧避,皆易也。据义而争,当义而发,抱义而死,中也,亦庸也。若夫洞洞属属,自恤其命,无所可否,日对妻子娱乐,处人未尝有过,是云中庸,特中人之中,庸人之庸耳。英国鲁滨孙者,惟不为中人之中,庸人之庸,故单舸猝出,侮狎风涛,濒绝地而处,独行独坐,兼羲、轩、巢、燧诸氏之所为而为之,独居二十七年始返,其事盖亘古所不经见者也。然其父之诏之也,则固愿其为中人之中,庸人之庸。而鲁滨孙乃大悖其旨,而成此奇诡之事业,因之天下探险之夫,几以性命与鲨鳄狎,则皆鲁滨孙有以启之耳。然吾观鲁滨孙氏之宗旨,初亦无他,特好为浪游。迨从死中得生,岛居萧寥,与人境隔,乃稍稍入宗教思想,忽大悟天意有属,因之历历作学人语。然鲁滨孙氏初非有学,亦阅历所得,稍近于学者也。”
《鲁滨孙飘流记》有则广告,其文为:“丛书故泰西名构,振冒险之精神,勗争存之道力,直不啻探险家之教科书,不当仅作小说读。行世之本极多,而人几于家置一编,虽妇孺亦耳熟能详,而惟英国达孚所著尤善。我国旧有译本,惜浑译大意不及全书十分之二。今此编译笔仍出闽县林君琴南之手。叙次有神,写生欲活,吾知足餍观者之望矣。”每部洋装二册,定价大洋七角。
《鲁滨孙飘流续记》有则广告,其文为:“此书仍系英国达孚原著,闽县林君琴南所译,与前记盖出一手。书叙鲁滨孙返国后第二次复出航海,重蒞前岛,询知西班牙人督众与生番鏖战,获男妇凡数辈。又舟行抵马达加斯岛,舟人因挑少妇启衅,袭击土人,焚毁村舍等事。摹写战时情状,均极生动酣烈,有声有色。其后兼叙鲁滨孙游历至我国,采风纪俗,语含讽刺,虽多失实,亦未始不可借为针砭。外此琐事,旁见侧出,亦俱点染有致。”全部洋装二册,定价大洋五角五分。
此外,此前《鲁滨孙飘流记》还有另一译本,连载于《大陆报》第1—12期,光绪二十八年十一月十日至光绪二十九年九月十日(1902年12月9日至1903年10月29 日),署英国德福著,译者不详。其《译者识语》云:“著者德富(Defoe),英国伦敦人,生于一千六百六十一年。德氏自二十二岁始发愤著书,及其死时,共著书二百五十巨册。其最有大名者,即《鲁滨孙漂流记》也。当一千七百零四年,英国有一水手名 Alexander Selkirk舍尔克,在Juan Fernondez真福兰得海岛为船主所弃,独居孤岛者四年,后乃得乘经过此岛之船以达英伦。此事大动英伦之人心,传为美谭。”