
会员
黎虎文集·第七卷:中古经济史论
更新时间:2025-04-27 17:23:43 最新章节:中国古代饮食文化研究论纲
书籍简介
《黎虎文集》共十二卷,各卷情况如下:第一卷《黎虎文集:汉唐外交制度史·上》;第二卷《黎虎文集:汉唐外交制度史·下》;第三卷《黎虎文集:汉代外交体制研究·上册》;第四卷《黎虎文集:汉代外交体制研究·下册》;第五卷《黎虎文集:中国古史分期暨社会性质》;第六卷《黎虎文集:中国古代“吏民”问题研究》;第七卷《黎虎文集:中古经济史论》;第八卷《黎虎文集:先秦秦汉史论》;第九卷《黎虎文集:魏晋南北朝史论》;第十卷《黎虎文集:隋唐五代史论》;第十一卷《黎虎文集:夏商周史话·燕国故事·史学科普文荟》;第十二卷《黎虎文集:近现代学术文化·序跋书评》。附《黎虎先生学术编年》。希望后来者能够从黎虎先生的论著中受到教益,并将其严谨守正、开拓创新的学术精神传承下去;再则希望有助于学界全面了解和认识黎虎先生六十余年治史生涯及其学术成就的情况,从而有裨于中国历史学研究的进一步繁荣发展。
品牌:中国社会科学出版社
上架时间:2023-12-01 00:00:00
出版社:中国社会科学出版社
本书数字版权由中国社会科学出版社提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
最新章节
黎虎
最新上架
- 会员在南部非洲近现代史上,十九世纪中后期至二十世纪初活跃于南非的英国资本家兼政客塞西尔·罗得斯是一位具有重要研究价值的历史人物。本书立足于演讲稿、书信、档案、传记等原始资料,以其它学者的研究成果为基础,对塞西尔·罗得斯在南部非洲的殖民历程及其对南部非洲政治、经济和社会文化生态产生的诸般影响、作用等问题进行了梳理和探究。历史16.8万字
- 会员从《汉书》初设《五行志》,直至《清史稿》,中国古代正史中有18部正史含“五行志”(或与“五行志”性质类同的志书)。千余年间正史“五行志”的撰述绵延不绝,成为一种值得注意的史学现象。其中魏晋南北朝时期主要正史《宋书》《南齐书》《魏书》等包含的“五行志”内容丰富,容纳大量历史信息,生动反映了当时社会与政治的变化。本书通过研究发现,五行诸志的书写方式怪异,充斥着种种非理性主义的因素,但在这些表象的背后则历史16.9万字
- 会员近年来,中国历史社会学研究方兴未艾。如果说建构中国社会学话语体系是当代中国社会学的历史使命,中国历史社会学的探索则是建构中国社会学话语体系之根基与魂魄。中国历史社会学贯通古今、熔铸社会现实与历史深层意识及结构的方法论和个案研究,将深化和拓展社会学理论的解释力度,从而建构植根于中国本土社会的解释框架和理论体系。基于此,本书力图整体性地呈现费孝通在中国历史社会学方面的开拓之功,并全面介绍费孝通在历史社历史19.9万字
- 会员口述史学(oralhistory)是第二次世界大战后兴起的为数不多的兼具学术研究意义、社会行动议程与公共历史价值的研究方法与学科领域。经过60多年的发展,口述史学不仅有助于历史学研究的不断深化与革新,同时也被广泛地应用于人文、社会与自然科学等众多领域,在推动跨学科应用与交叉研究中起到相当重要的作用。作为现代口述史学的发源地,本书对美国现代口述史学的起源、发展历程、国际背景、基本特征、理论研究、跨历史35.9万字
- 会员本书研究利用了大量的日文原始档案资料,探讨1936年日德缔结防共协定到1941年太平洋战争爆发这段历史时期,日本对德同盟政策的发展和演变轨迹,揭示了在对华侵略战争和太平洋地区扩张战略中,日本谋求对德结盟的目的性和策略性,力求还原日德同盟内部存在的利益算计、戏中有戏的事实,从而揭露了日德军事同盟关系的实态。历史25.1万字
- 会员《宋史研究论文集(2022)》为“‘两宋历史与王安石’学术研讨会暨中国宋史研究会第十九届年会”会议的论文集,收录了大会的开幕式致辞、大会的主题报告、新任会长年会致词、闭幕辞和23篇学术论文。这些相关的主题报告、学术论文等,在一定程度上反映了目前宋辽金史乃至五代史的研究动态和学术研究新视野,对进一步推动宋辽金史乃至五代史研究领域的扩展、研究内容的深化有较好的学术价值和意义。历史31万字
- 会员本书论题涉及“唐宋社会变革”假说的反思与区域视域下的“历史中国”、宋朝的乡村精英与社会控制、官治与民治视域下宋朝村民的日常生活、男性书写取向的宋朝女性对儒家纲常理念的墨守与突破、区域史取径下的宋朝东南“地方社会”、乡胥在赋役征派过程中的表现等,所收书评类文字,是作者近年“精读一部书”计划下教导模式的一项探索。本书在整体史观下思考“历史中国”视域下的“区域”与“中国”,瞩目问题意识、视野、文献、架构历史55.9万字
- 会员本书是著名汉学家钟鸣旦(NicolasStandaert)关于清代“邸报”在欧洲流传情况的研究。现存1800年前的邸报的资料来源主要是清初生活在中国的欧洲人编纂的欧语文献,这些文献在中国汇编完成后以私人信件、报告以及翻译等形式送至欧洲,大多被收录在有关中国文化的文集中。一方面,它们记录了早期清代邸报的实貌、规格、版式、内容和使用情况,并涵盖了中文史料中未记载的信息;另一方面,它们也展示了欧洲人在历史25.4万字